Ёптель

это не вероятно, но факт!

« одного шедевра». «Подвыпившая», Эдуард Мане

« одного шедевра». «Подвыпившая», Эдуард Мане 1878г. Холст, масло. Национальная галерея искусств, Вашингтон Название «La Prune», данное этой картине самим художником, перевести буквально «Слива»

1878г. Холст, масло. Национальная галерея искусств, Вашингтон
Название «La Prune», данное этой картине самим художником, перевести буквально «Слива» нельзя никакой сливы на картине нет, это выражение из простонародного парижского жаргона («avoir sa prune» означает совсем не «иметь свою сливу», а весьма неизящное «нализаться», «наклюкаться»!).
В конце семидесятых годов Манэ много ходил по кабачкам, кафе и ресторанам, наблюдая их посетителей удивительное смешение разных людей резко различного социального положения, разного возраста и характера. Особенно часто он бывал в заведении на бульваре Рошешуар, в кабаре Райхсхоффен, где клиентов обслуживают молодые женщины.
«Ресторанные» темы давали ему благодарный материал для передачи духовного содержания, всевозможных душевных состояний своих современников. От таких картин Манэ прямой путь к шедеврам искусства кино двадцатого века к творениям Чаплина, Ренэ Клера, Феллини (которые очень внимательно изучали работы Манэ, находя в них неисчерпаемый источник идей, образов, глубоких суждений о мире).
Молодая женщина в нежно-розовом с белым платье и чёрной с белым шляпе (любимое колористическое созвучие Манэ!) одиноко сидит, грустно задумавшись, в неуютном ресторане, забыв о папиросе и скромном угощении, в её усталой позе и обращённом в себя взоре заключено столько тоски и заброшенности!
Не прибегая к литературному рассказу, легко и незаметно, Манэ раскрывает такую большую тему одиночества в современном многолюдном городе. Для этого ему не требуется ни сентиментальных вздохов, ни «указующих перстов», ни филантропических «снисхождений». В «Баре в Фоли-Бержер» эта важнейшая тема получит своё самое высокое воплощение.

.