Ёптель

это не вероятно, но факт!

«Актеры французской комедии», Жан Антуан Ватто

«Актеры французской комедии», Жан Антуан Ватто Ок. 1712 г. Дерево, масло. Размер: 20x25 см. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург Жан Антуа́н Ватто́ (1684-1721) французский живописец и

Ок. 1712 г. Дерево, масло. Размер: 20×25 см. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Жан Антуа́н Ватто́ (1684-1721) французский живописец и график, член Королевской академии живописи и скульптуры; выдающийся мастер периода французского Регентства, творчество которого стало прологом общеевропейского стиля рококо
С начала 1710-х годов в творчество Ватто начинают прочно входить темы, связанные с жизнью театра и актеров. Вкус к театральной образности, сформировавшийся ещё в период ученичества у Жилло, стал одной из самых ярких примет его нового стиля. Но в произведениях Ватто нет реальных театральных сцен, конкретной обстановки (как в картинах его наставника Жилло). Он придумывает свои ситуации, свои мизансцены, заменяя декорации условным пейзажным фоном.
М. В. Алпатов «Театр привлекал Ватто как художественно претворенная жизнь, как выражение человеческих страстей, очищенных от случайностей будней, освещенных огнями рампы, расцвеченных яркими костюмами. Ярмарочный театр, в котором многое восходило к комедии дель арте, не знал замкнутости сцены, разрыва между зрелищем и жизнью.
Актеры перебрасывались репликами с партнером, выходили в зрительный зал. И это подкрепляло свойственное Ватто ощущение жизни как игры, а характеров как масок. Да, действительно, театр это вторая жизнь, а жизнь подобие сцены. И там и здесь лицедейство, игра, обман, притворная любовь, притворная грусть и веселость.»
До недавнего времени картина Актеры французской комедии была мало изучена: ее относили к так называемым «театральным сценам» художника, но не могли с точностью установить сюжет произведения. С XVIII века по настоящее время картина сменила восемь различных названий.Она совсем небольшая, всего двадцать пять сантиметров в длину, написана на доске, как икона, ничем, казалось, не примечательная, без тайны и соблазна галантных фигур и ассамблей в парках.
Скурпулезное изучение большого количества подготовительных этюдов позволило уточнить жанр и определить изображенных. Эти рисунки Ватто сравнивали с теми, которые воспроизводят совершенно определенных людей. Среди прочих, идентификацией изображенных на картине занималасть французский искусствовед Э. Адемар.
Она установила, что молодая женщина в высоком чепце в левой части картины актриса Кристина Антуанетта Шарлотта Демар (1682-1733), в свое время покорившая парижан. Эта привлекательная и талантливая актриса с восьмилетнего возраста постоянно выступала в «Комеди Франсэз» и славилась совершенством исполнения, приятной внешностью, хорошим голосом, тонким умом и искрящимся весельем.
И.С. Немилова, изучив множество рисунков, установила, что изображенный против Демар старик, фигурировавший под именем Панталоне актер того же театра Пьер Ленуар Ла Торильер (1659-1731). Он начал свою артистическую карьеру в 14-летнем возрасте, и, по преданию, получал уроки актерского мастерства у самого Мольера. В Париже он был известен как исполнитель трагических ролей, а также успешно изображал на сцене любовников
Личность юноши в берете, которого называли Скапеном, оказалась наиболее трудной для определения. С него Ватто выполнил множество рисунков. Среди них один считается изображением актера «Комеди Франсэз» Филиппа Пуассона, игравшего роль Блеза в комедии «Три кузины».
Имя молодой девушки в полосатом платье с фрезой пока еще не установлено. Ее изображение можно также найти на многих набросках художника. Вероятно, это также актиса, игравшая в той же комедии, что и изображенные на картине персонажи.
Набросок последнего участника группового портрета — пажа-арапчонка — также встречается в рисунках Ватто. Он же изображен на картине «Беседа» в роли слуги Кроза, казначея Франции, мецената и покровителя Ватто, мастерски написанного в окружении друзей на фоне парка.
Таким образом, при помощи тщательного изучения этюдов к эрмитажной картине, удалось, во-первых, определить ее жанр она оказалась групповым портретом актеров театра «Комеди Франсэз», игравших в пьесе «Три кузины», во-вторых, установить их имена, и в-третьих, обнаружить несоответствие названия «Итальянские актеры», так как на ней изображены актеры, но не итальянского, а французского театра.
Подобный групповой портрет — большая редкость в творчестве Ватто. Живописные качества произведения очень высоки. Оно привлекает зрителя нежным и вместе с тем сочным колоритом и правдивостью образов. Несмотря на маленький размер, картина производит впечатление значительной, благодаря продуманной уравновешенной композиции.
Особенная выразительность персонажей находит свое объяснение в том, что Ватто хорошо знал каждого изображенного, художник досконально изучил их облик, о чем свидетельствуют множество набросков, сохранившихся до наших дней. Действительно, создается впечатление, что они только что покинули сцену, собрались за кулисами в ожидании своего выхода. Внимание зрителя не отвлекает столь любимый в качестве фона мастером живописный пейзаж, он использует на портрете гладкий и темный фон.
Картина была приобретена в 1772 году у наследников друга и покровителя Ватто Пьера Кроза, немало способствовавшего развитию таланта художника.
О других шедеврах по тегу

Источник