Disney стал предупреждать о расизме в «Леди и Бродяге» и «Книге джунглей»

Disney стал предупреждать о расизме в «Леди и Бродяге» и «Книге джунглей» Мультфильм 1955 года «Леди и Бродяга» ранее подвергался критике за песню сиамских кошек Си и Ам, которая воплощала

Мультфильм 1955 года «Леди и Бродяга» ранее подвергался критике за песню сиамских кошек Си и Ам, которая воплощала предрассудки о жителях Сиама
Стриминговый сервис Disney+, который начал работу 12 ноября, уже преподнес зрителям сюрприз. Многие с удивлением обнаружили, что теперь компания предупреждает о наличии расизма в своих мультфильмах. Большой дисклеймер появляется на экранах перед трансляцией «Леди и бродяги», «Книги джунглей», «Дамбо» и многих других анимационных фильмов.
«Мультфильм, который вы собираетесь посмотреть, может содержать этнические и расовые предрассудки, которые раньше были нормой в американском обществе. Эти предубеждения были и остаются ошибочными. Несмотря на то, что такие взгляды сейчас неуместны, здесь они представлены в первозданном виде, поскольку показать их иначе значит сделать вид, что этих стереотипов никогда не существовало», — отмечается на сервисе.
Так, мультфильм 1955 года «Леди и Бродяга» ранее подвергался критике за песню сиамских кошек Си и Ам, которая воплощала предрассудки о жителях Сиама: герои исполняли ее с выраженным азиатским акцентом, неправильно строили предложения, обещали «остаться, если им понравится» в чужом жилище и тонко намекали, что будут добывать себе пропитание разбоем. Весной стало известно, что из ремейка «Леди и Бродяги», премьера которого состоялась 12 ноября, эту песню убрали, поскольку азиатские персонажи представлены злыми и лицемерными, что явно обусловлено ксенофобией 50-х годов в США.

Источник

Читать еще:

Упс. Ошибочка вышла. Ранняя информация не подтвердилась, третье «Заклятие» будет носить подзаголовок «По воле Дьявола»

Премьера назначена на 9 сентября. Источник

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.